Traductor de sueños por Babilonia

Quienes estéis en Bilbao el próximo 17 de febrero, pasaos a las 19.30 por la Biblioteca de Bidebarrieta, para asistir a un Acto de Homenaje a Sergio Oiarzabal organizado por la Asociación Artística Vizcaína. En este acto se presentará el último libro de Txiki, Traductor de Sueños por Babilonia, Mercedes Acillona y la Concejal de Cultura del Ayuntamiento hablarán de Sergio y de su poesía, y habrá un recital poético-musical a cargo de la AAV, y de varios amigos del poeta. Yo no podré estar allí, porque no me puedo permitir ya más viajes en una buena temporada, pero me acordaré de todos vosotros ese día. Y de Sergio, claro.

Anuncios

12 pensamientos en “Traductor de sueños por Babilonia

  1. que significa soñar que me subo a una rueda de la fortuna, se me pierde mi mochila, soñe tambien con un fauno que bailaba frente a mi y con unas ansianas en uno como feria pero al mismo tiempo ne una casa con escaleras

  2. que significa estar en una sala de espera con una chica de mi edad mas o menos y alli mismo en la sala de espera aver un lavavo y lavarme las manos y cuando me las estoy aclarando decirme una chica as terminado y yo si y en esos momentos despertarme una llamada de mi novia??

  3. soñe con 3 d mis hermano parado en 1 puerta avia una fiesta.llegaron policia con una camara y yo l arverti a mis hermano y el policia m apuntaba y se metio para mi casa una luz inmenza estaba hay .se termino la fiesta y vi salir un indio con su familia y yo lo perseguia y el me regalo un lapicero amarillo y un cuaderno y m acompaño para mi casa

  4. todo enpiesa cuando subo al bus para derigirme al trabajo al darme cuenta el chofer era mi amigo como constumbre el bus benia atrasado , tomaba otro rumbo el bus el camino estaba rodiado de arboles k se le calleron las hojas y el camino estaba tapado en pajas el bus pasaba x todos mis trabajos anteriores y me saludaban contentos mi excompañeros de trabajo y me preguntaban dond estaban trabanjo y yo me sonrriar donde siempre estubimos trabajando solo k yo no estaba con ellos al salir de todos los trabajos que estube salia montando un caballo pegado al bus con mi mano izquierda me sostenia del bus pasando a orillas de matas de salsamoras pero no me hacian daños el bus para y me amigo baja del bus y yo me baje del caballo y el me dijo k no podia seguir manejando a parecia otra persona k le decia xk no me arrojoa las moras y se puso a reirr mi amigo se vehia preocupado pero no contestaba lugo los subimos a otro bus rumbo a santiago yo me quede dormido x muchas horas despertaba al ladodado de un hospital a mi lado estaban dos mujeres una muxo mayor que yo y la otra era de mi edad trataron de sedusirme y no respondi segi con mi camino a mi trabajo y desperte a todo esto yo estaba dormiendo en el bus k benia a mi trajo en berdad no supe si a un dormia o estaba despierto.

  5. Lo que esto demuestra es que la profesión de “Traductor de sueños” tiene potencial. Eso, y que la gente no lee los posts antes de comentarlos…

    Un beso, Mirella!

  6. Jajajajaja. Pues es verdad que no parecen haber leído la convocatoria…. ¿Alguien fue, además de Esti (la del cangrejo de peluche), a la presentación del libro y acto-homenaje? Para potencial, el que tiene este blog…

    • Sí, la gente fue, y a pesar de lo que pueda parecer por estos comentarios, no iban ahí con sus sueños apuntados en un papel para que se los tradujésemos… 😛

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s